Susan Jacks - Evergreen
Sometimes love would bloom in the springtime
봄이 되면 때때로 사랑이 피어나고
Then my flowers in summer it will grow
여름이면 내 사랑의꽃도 활짝 피어납니다.
Then fade away in the winter
그때 겨울이 다가와 꽃은 시들어 가고
When thelcold wind begins to blow
차가운 바람이 불기 시작 하지요.
But when it's evergreen, evergreen
하지만 그 사랑이 프르고 프르러 있다면
It will last through the summer and winter too
여름이 지나고 겨울이 와도 푸른채로 남아 있겟지요.
When love os evergreen, evergreen
사랑이 프르고 프를 때
Like my love for you
그대를 향한 나의 사랑처럼
So hold my hand and tell me
그러니 나의 손을 잡고 말해줘요.
You'll be mine thuough laughter and through tears
당신은 웃음과 눈물 속에서더 나에게 남아 있겠다고,
Wi'll let the whole world see our love will be
Evergreen through all the years
푸르름을 간직한 우리들의 사랑을
모든 사람들이 볼 수 있도록 말이예요.
For wnen it's evergreen, evergreen
하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르러 있기에
It will last through the summer and winter too
여름뿐 아니라 겨울에 푸르게 남아 있겠지요.
When love is evergreen evergreen
사라이 푸르고 푸를때
Like my love for you
그대를 향한 나의 사랑처럼
[출처] Susan Jacks - Evergreen 가사, 번역|작성자 느영나영
'Music > Popular Song' 카테고리의 다른 글
You Are My Sunshine Line Dance (0) | 2020.06.19 |
---|---|
폴모리아-여름날의소야곡 (0) | 2020.06.02 |
풀륫연주 Best of Gheorghe Zamfir (0) | 2020.05.29 |
Zucchero Pavarotti (0) | 2020.01.27 |
가수 ‘밥 딜런’ (0) | 2019.10.10 |